Mücir duası (ərəbcə, transkripsiya, tərcümə)

Mücir duası

بِسْمِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
سُبْحَانَكَ يَا اللَّهُ تَعَالَيْتَ يَا رَحْمَانُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا رَحِيمُ تَعَالَيْتَ يَا كَرِيمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مَلِكُ تَعَالَيْتَ يَا مَالِكُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قُدُّوسُ تَعَالَيْتَ يَا سَلامُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُؤْمِنُ تَعَالَيْتَ يَا مُهَيْمِنُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَزِيزُ تَعَالَيْتَ يَا جَبَّارُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُتَكَبِّرُ تَعَالَيْتَ يَا مُتَجَبِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا خَالِقُ تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُصَوِّرُ تَعَالَيْتَ يَا مُقَدِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا هَادِي تَعَالَيْتَ يَا بَاقِي أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَهَّابُ تَعَالَيْتَ يَا تَوَّابُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا فَتَّاحُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَاحُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدِي تَعَالَيْتَ يَا مَوْلايَ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَرِيبُ تَعَالَيْتَ يَا رَقِيبُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُبْدِئُ تَعَالَيْتَ يَا مُعِيدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا حَمِيدُ تَعَالَيْتَ يَا مَجِيدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَدِيمُ تَعَالَيْتَ يَا عَظِيمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا غَفُورُ تَعَالَيْتَ يَا شَكُورُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا شَاهِدُ تَعَالَيْتَ يَا شَهِيدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا حَنَّانُ تَعَالَيْتَ يَا مَنَّانُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا بَاعِثُ تَعَالَيْتَ يَا وَارِثُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُحْيِي تَعَالَيْتَ يَا مُمِيتُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا شَفِيقُ تَعَالَيْتَ يَا رَفِيقُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا أَنِيسُ تَعَالَيْتَ يَا مُونِسُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا جَلِيلُ تَعَالَيْتَ يَا جَمِيلُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا خَبِيرُ تَعَالَيْتَ يَا بَصِيرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا حَفِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مَلِيُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مَعْبُودُ تَعَالَيْتَ يَا مَوْجُودُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا غَفَّارُ تَعَالَيْتَ يَا قَهَّارُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مَذْكُورُ تَعَالَيْتَ يَا مَشْكُورُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا جَوَادُ تَعَالَيْتَ يَا مَعَاذُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا جَمَالُ تَعَالَيْتَ يَا جَلالُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا سَابِقُ تَعَالَيْتَ يَا رَازِقُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا صَادِقُ تَعَالَيْتَ يَا فَالِقُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا سَمِيعُ تَعَالَيْتَ يَا سَرِيعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا رَفِيعُ تَعَالَيْتَ يَا بَدِيعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا فَعَّالُ تَعَالَيْتَ يَا مُتَعَالُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَاضِي تَعَالَيْتَ يَا رَاضِي أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَاهِرُ تَعَالَيْتَ يَا طَاهِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَالِمُ تَعَالَيْتَ يَا حَاكِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا دَائِمُ تَعَالَيْتَ يَا قَائِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَاصِمُ تَعَالَيْتَ يَا قَاسِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا غَنِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مُغْنِي أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَفِيُّ تَعَالَيْتَ يَا قَوِيُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا كَافِي تَعَالَيْتَ يَا شَافِي أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُقَدِّمُ تَعَالَيْتَ يَا مُؤَخِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا أَوَّلُ تَعَالَيْتَ يَا آخِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا ظَاهِرُ تَعَالَيْتَ يَا بَاطِنُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا رَجَاءُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَجَى أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْمَنِّ تَعَالَيْتَ يَا ذَا الطَّوْلِ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا حَيُّ تَعَالَيْتَ يَا قَيُّومُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَاحِدُ تَعَالَيْتَ يَا أَحَدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدُ تَعَالَيْتَ يَا صَمَدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَدِيرُ تَعَالَيْتَ يَا كَبِيرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَالِي تَعَالَيْتَ يَا مُتَعَالِي [يَا عَالِي‏] أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَلِيُّ تَعَالَيْتَ يَا أَعْلَى أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَلِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مَوْلَى أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا ذَارِئُ تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا خَافِضُ تَعَالَيْتَ يَا رَافِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُقْسِطُ تَعَالَيْتَ يَا جَامِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُعِزُّ تَعَالَيْتَ يَا مُذِلُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا حَافِظُ تَعَالَيْتَ يَا حَفِيظُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَادِرُ تَعَالَيْتَ يَا مُقْتَدِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَلِيمُ تَعَالَيْتَ يَا حَلِيمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا حَكَمُ تَعَالَيْتَ يَا حَكِيمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُعْطِي تَعَالَيْتَ يَا مَانِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا ضَارُّ تَعَالَيْتَ يَا نَافِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُجِيبُ تَعَالَيْتَ يَا حَسِيبُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَادِلُ تَعَالَيْتَ يَا فَاصِلُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا لَطِيفُ تَعَالَيْتَ يَا شَرِيفُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا رَبُّ تَعَالَيْتَ يَا حَقُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مَاجِدُ تَعَالَيْتَ يَا وَاحِدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَفُوُّ تَعَالَيْتَ يَا مُنْتَقِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَاسِعُ تَعَالَيْتَ يَا مُوَسِّعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا رَءُوفُ تَعَالَيْتَ يَا عَطُوفُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا فَرْدُ تَعَالَيْتَ يَا وِتْرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُقِيتُ تَعَالَيْتَ يَا مُحِيطُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَكِيلُ تَعَالَيْتَ يَا عَدْلُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُبِينُ تَعَالَيْتَ يَا مَتِينُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا بَرُّ تَعَالَيْتَ يَا وَدُودُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا رَشِيدُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْشِدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا نُورُ تَعَالَيْتَ يَا مُنَوِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا نَصِيرُ تَعَالَيْتَ يَا نَاصِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا صَبُورُ تَعَالَيْتَ يَا صَابِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُحْصِي تَعَالَيْتَ يَا مُنْشِئُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا سُبْحَانُ تَعَالَيْتَ يَا دَيَّانُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُغِيثُ تَعَالَيْتَ يَا غِيَاثُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا فَاطِرُ تَعَالَيْتَ يَا حَاضِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْعِزِّ وَ الْجَمَالِ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَبَرُوتِ وَ الْجَلالِ سُبْحَانَكَ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَ نَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذَلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ

Transkripsiya:

Bismillahir rəhmanir rəhim
Subhanəkə ya Əllahu təa-ləytə ya rəhmanu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya rəhimu təaləytə ya kərimu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya məliku təaləytə ya maliku əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya quddusu təaləytə ya səlamu əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya mu`minu təaləytə ya muhəy-minu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya əzizu təaləytə ya cəbbaru əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya mutəkəbbiru təaləytə ya mutəcəbbiru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya xaliqu təaləytə ya bariu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya musəvviru təaləytə ya muqəd-diru əcirna minən nari ya mu-cir, subhanəkə ya hadi təaləytə ya baqi əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya vəhhabu təaləytə ya təvvabu əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya fəttahu təaləytə ya murtahu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya səyyidi təaləytə ya məvlayə əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya qəribu təaləytə ya rəqibu əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya mubdiu təaləytə ya muidu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya həmidu təaləytə ya məcidu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya qədimu təaləytə ya əzimu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya ğəfuru təaləytə ya şəkuru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya şahidu təaləytə ya şəhidu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya hənnanu təaləytə ya mənnanu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya baisu təaləytə ya varisu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya muhyi təaləytə ya mumitu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya şəfiqu təaləytə ya rəfiqu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya ənisu təaləytə ya munisu əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya cəlilu təaləytə ya cəmilu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya xəbiru təaləytə ya bəsiru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya həfiyyu təaləytə ya məliyyu əcirna minən nari ya mucir, sub-hanəkə ya mə`budu təaləytə ya məvcudu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya ğəffaru təaləytə ya qəhharu əcirna minən nari ya mucir, sub-hanəkə ya məzkuru təaləytə ya məşkuru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya cəvadu təaləytə ya məazu əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya cəmalu təaləytə ya cəlalu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya sabiqu təaləytə ya raziqu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya sadiqu təaləytə ya faliqu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya səmiu təaləytə ya səriu əcirna minən nari ya mucir, sub-hanəkə ya rəfiu təaləytə ya bədiu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya fə`alu təa-ləytə ya mutəalu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya qazi təaləytə ya razi əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya qahiru təaləytə ya tahiru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya alimu təaləytə ya hakimu əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya daimu təaləytə ya qaimu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya asimu təaləytə ya qasimu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya ğəniyyu təaləytə ya muğni əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya vəfiyyu təaləytə ya qəviyyu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya kafi təaləytə ya şafi əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya muqəd-dimu təaləytə ya muəxxiru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya əvvəlu təaləytə ya axiru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya zahiru təaləytə ya batinu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya rəcau təaləytə ya murtəca əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya zəl mənni təa-ləytə ya zət təvli əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya həyyu təaləytə ya qəyyumu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya vahidu təaləytə ya əhədu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya səyyidu təaləytə ya səmədu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya qədiru təaləytə ya kəbiru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya vali təaləytə ya mutəali əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya əliyyu təaləytə ya ə`la əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya vəliyyu təaləytə ya məvla əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya zariu təaləytə ya bariu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya xafizu təaləytə ya rafiu əcirna minən nari ya mucir, subha-nəkə ya muqsitu təaləytə ya camiu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya muizzu təaləytə ya muzillu əcirna minən nari ya mucir, subha-nəkə ya hafizu təaləytə ya həfizu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya qadiru təaləytə ya muqtədiru əcirna minən nari ya mucir, sub-hanəkə ya əlimu təaləytə ya həlimu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya həkəmu təaləytə ya həkimu əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya mu`ti təaləytə ya maniu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya zarru təaləytə ya nafiu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya mucibu təaləytə ya həsibu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya adilu təaləytə ya fasilu əcirna minən nari ya mucir, subha-nəkə ya lətifu təaləytə ya şərifu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya rəbbu təaləytə ya həqqu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya macidu təaləytə ya vahidu əcirna minən nari ya mucir, subha-nəkə ya əfuvvu təaləytə ya muntəqimu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya vasiu təaləytə ya muvəssiu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya rəufu təaləytə ya ətufu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya fərdu təaləytə ya vitru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya muqitu təaləytə ya muhitu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya vəkilu təaləytə ya ədlu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya mubinu təaləytə ya mətinu əcirna minən nari ya mucir, subhanə-kə ya bərru təaləytə ya vədudu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya rəşidu təaləytə ya murşidu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya nuru təaləytə ya munəvviru əcirna minən nari ya mucir, subhanə-kə ya nəsiru təaləytə ya nasiru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya səburu təaləytə ya sabiru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya muhsi təaləytə ya munşiu əcirna mi-nən nari ya mucir, subhanəkə ya subhanu təaləytə ya dəy-yanu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya muğisu təaləytə ya ğiyasu əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya fatiru təaləytə ya haziru əcirna minən nari ya mucir, subhanəkə ya zəl izzi vəl cəmali təbarəktə ya zəl cəbəruti vəl cəlali subhanəkə la ilahə illa ənt, subhanəkə inni kuntu minəz zalimin, fəstə-cəbna ləhu və nəccəynahu mi-nəl ğəmmi və kəzalikə nuncil mu`minin, və səlləllahu əla səyyidina Muhəmmədin və alihi əcməin vəl həmdu lillahi rəbbil aləmin, və həsbunəllahu və ni`məl vəkil, və la həvlə və la quvvətə illa billahil əliyyil əzim.

Tərcümə:

Çox uca məqama malik duadır. Bu dua, peyğəmbərdən nəql olunub və onu peyğəmbərə, Məqamü-İbrahimdə namaza məşğul olan zaman həzrət Cəbrail gətirmişdir. Kəfəmi “Bələdul-əmin” və “Misbah” kitablarında bu duanı nəql etmiş və onu kənarında onun fəzilətini yazmışdır. O cümlədən buyurmuşdur: “Hər kim bu duanı, mübarək Ramazan ayının “Əyyamul-biz” günlərində oxusa, bütün günahları yağışın damcıları, ağacların yarpaqları və səhraların qumlarının dənəcikləri qədər olsa belə bağışlanar. Bu dua xəstəliklərin sağalması, borcun verilməsi, ehti¬yacsız, güclü olmaq, qəm-qüssəni aradan aparmaq üçün çox faydalıdır:
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə!
Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey Allah, məqamın ucadır, ey bağışlayan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey mehriban, məqamın ucadır, ey kərim! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey padşah, məqamın ucadır, ey malik! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey müqəddəs (eyibsiz və nöqsansız), məqamın ucadır, ey sağlamlıq verən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey əmin-amanlıq verən, məqamın ucadır, ey gözətçi (və yaxud aləmlərin şahidi)! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey izzətli, məqamın ucadır, ey hakim! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey böyüklük (və hökm) sahibi, məqamın ucadır, ey şövkət sahibi! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey xaliq, məqamın ucadır, ey vücuda gətirən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey surət verən, məqamın ucadır, ey təqdir edən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey hidayət edən, məqamın ucadır, ey əbədi qalan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey əvəzsiz nemət verən, məqamın ucadır, ey tövbələri qəbul edən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey rəhmət qapılarını açan, məqamın ucadır, ey genişlik bəxş edən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey sərvərim, məqamın ucadır, ey mövlam! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey yaxın, məqamın ucadır, ey bəndələrin əməllərini qoruyan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey xilqətə başlayan, məqamın ucadır, ey yenidən geri qaytaran! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey tərifəlayiq, məqamın ucadır, ey şövkət sahibi! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey qədim, məqamın ucadır, ey böyük! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey bağışlayan, məqamın ucadır, ey qədirbilən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey şahid, məqamın ucadır, ey hər yerdə hazır olan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey mehriban, məqamın ucadır, ey minnət (və nemət) sahibi! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey ölüləri dirildən, məqamın ucadır, ey aləmlərin varisi! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey dirildən, məqamın ucadır, ey öldürən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey mehriban, məqamın ucadır, ey rəfiq! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey həmdəm, məqamın ucadır, ey munis! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey böyüklük sahibi, məqamın ucadır, ey gözəl! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey agah, məqamın ucadır, ey bəsirət sahibi! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey xeyirxah, məqamın ucadır, ey ehtiyacsız! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey məbud, məqamın ucadır, ey mövcud! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey çox bağışlayan, məqamın ucadır, ey qalib! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey xatırlanan, məqamın ucadır, ey qədirbilən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey səxavətli, məqamın ucadır, ey pənah yeri! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey gözəl, məqamın ucadır, ey böyük! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey hər şeydən qabaq, məqamın ucadır, ey ruzi verən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey düzdanışan, məqamın ucadır, ey (toxumu və gecənin qaranlığını gündüzün aydınlığı ilə) yaran! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey eşidən, məqamın ucadır, ey (qəbul etməkdə) sürətli olan (tələsən)! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey uca, məqamın ucadır, yoxdan yaradan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey həmişə işgüzar, məqamın ucadır, ey hər şeydən uca! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey hökm edən, məqamın ucadır, ey razı olan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey qalib, məqamın ucadır, ey pak! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey alim, məqamın ucadır, ey hakim! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey daim, məqamın ucadır, ey əbədi! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey qoruyan, məqamın ucadır, ey bölən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey ehtiyacsız, məqamın ucadır, ey ehtiyacsız edən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey vəfalı, məqamın ucadır, ey qüdrətli! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey kifayət edən, məqamın ucadır, ey şəfa verən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey irəli salan, məqamın ucadır, ey təxirə salan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey əvvəl, məqamın ucadır, ey axır! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey aşkar (zahir), məqamın ucadır, ey gizli (batin)! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey ümid edənlərin ümidi, məqamın ucadır, ey ümid verən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey əta sahibi, məqamın ucadır, ey əta edən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey diri, məqamın ucadır, ey qəyyum! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey yeganə, məqamın ucadır, ey tək! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey mövla, məqamın ucadır, ey ehtiyacsız! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey qüdrətli, məqamın ucadır, ey böyük! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey hökmran, məqamın ucadır, ey hər şeydən uca! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey uca, məqamın ucadır, ey ucadan uca! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey ixtiyar sahibi, məqamın ucadır, ey mövla! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey xəlq etdiyini izhar edən, məqamın ucadır, ey vücuda gətirən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey xar edən, məqamın ucadır, ey ucaldan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey ədaləti bərqərar edən, məqamın ucadır, ey bir yerə yığan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey izzət verən, məqamın ucadır, ey zəlil edən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey hafiz, məqamın ucadır, ey qoruyub-saxlayan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey qadir, məqamın ucadır, ey iqtidar sahibi! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey bilikli, məqamın ucadır, ey səbirli! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey hakim, məqamın ucadır, ey hikmət sahibi! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey əta edən, məqamın ucadır, ey mane olan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey zərər yetirən, məqamın ucadır, ey mənfəət verən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey cavab verən (duaları qəbul edən), məqamın ucadır, ey hesab çəkən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey adil, məqamın ucadır, ey fasilə salan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey lütf və mərhəmət edən, məqamın ucadır, ey şərəfli! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey Rəbb, məqamın ucadır, ey haqq! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey vüqarlı, məqamın ucadır, ey yeganə! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey əfv edən, məqamın ucadır, ey intiqam alan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey rəhməti geniş olan, məqamın ucadır, ey bəxşişi geniş olan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey mehriban, məqamın ucadır, ey qayğıkeş! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey tək (Allah), məqamın ucadır, ey tayı-bərabəri olmayan! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey müqəddər edən, məqamın ucadır, ey hər şeyi əhatə edən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey vəkil, məqamın ucadır, ey ədalətli! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey aşkar edən, məqamın ucadır, ey möhkəm! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey xeyirxah, məqamın ucadır, ey mehriban! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey yolgöstərən, məqamın ucadır, ey bələdçi! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey nur, məqamın ucadır, ey nur verən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey köməkçi, məqamın ucadır, ey yardımçı! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey səbirli, məqamın ucadır, ey səbir edən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey sayıb-hesablayan, məqamın ucadır, ey icad edən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey pak və eyibsiz, məqamın ucadır, ey cəzalandıran! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey dada yetən, məqamın ucadır, ey pənah verən! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey yaradan, məqamın ucadır, ey hazır olan (və nəzarətçi)! Bizə atəşdən pənah ver, ey pənah verən! Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan, ey izzət və gözəllik sahibi, böyüksən, ey qüdrət və calal sahibi. Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan. Səndən başqa heç bir tanrı yoxdur. Sən bütün eyiblərdən pak və uzaqsan. Həqiqətən də, mən zalımlardan olmuşam. Biz onun duasını qəbul etdik, onu kədərdən xilas etdik və beləcə, Biz möminlərə nicat veririk! Allahın salamı olsun sərvərimiz Məhəmməd və onun Əhli-beytinə – onların hamısına! Həmd olsun aləmlərin Rəbbi olan Allaha! Allah bizə yetər və O, nə gözəl vəkildir. Uca və böyük Allahdan başqa güc və qüdrət yoxdur!

Paylaş:
Baxış sayı: 12798

Digər Məqalələr..

Bir cavab yazın

Sizin e-poçt ünvanınız dərc edilməyəcəkdir.