Salam Aleykum. Mən ərəb dilini bilmirəm və üzündən də ərəbcə oxuya bilmirəm.Ama transkripsiyada oxuyuram.sualımda odur ki,hər hansı bir duanı (məsələn kumeyl) və ya ziyarətnaməni (məs-aşura) mənasını bilmədən ərəbcə (yəni transkripsiyada) oxumaq yoxsa öz dilimizə tərcüməsini (mənasıni anlayaraq) oxumaq fəzilətlidir?Ya da Mərceyilər hansını tövsiyə edir?indindən çox sağolun
- Anar soruşub 7 il əvvəl
- last edited 7 il əvvəl
Orijinal qaydada oxumaq daha yaxşıdır. Tərcümə vsitəsilə mənasını öyrənmək olar.
- Kerbelayi Anar Huseyni cavablandırdı 7 il əvvəl
